Posted on

Đối với những bạn mới bắt đầu học tiếng Trung, chắc chắn các bạn sẽ thường xuyên bắt gặp khái niệm “tiếng Trung phồn thể” và khá thắc mắc không biết tiếng Trung phồn thể là gì, sử dụng nó như thế nào, trong hoàn cảnh nào? …

Để có cái nhìn rõ và chính xác về tiếng Trung phồn thể, các bạn hãy cùng Mcbooks đi khám phá loại ngôn ngữ này nhé!

Tiếng Trung phồn thể là gì?

Tiếng Trung phồn thể là hệ thống chữ viết thông thường hoặc chính thống đã được người dân Trung Quốc sử dụng hàng nghìn năm từ thời nhà Hán, và hiện nay trên Thế Giới có đến 1/6 dân số đang sử dụng tiếng Trung phồn thể là tiếng mẹ đẻ.

Tiếng Trung phồn thể đã được sáng tạo và sử dụng cách đây hàng nghìn năm

Các ký tự của tiếng Trung phồn thể được coi là phức tạp hơn và có nhiều ngữ nghĩa hơn tiếng Trung giản thể. Hệ thống chữ viết này được sử dụng chính thức ở Hồng Kông, Đài Loan và Ma Cao và có hai loại: Tiếng Trung phồn thể cho Hồng Kông và Tiếng Trung phồn thể cho Đài Loan.

Lịch sử của tiếng Trung phồn thể

Hình dạng hiện đại của tiếng Trung phồn thể lần đầu tiên xuất hiện cùng với sự xuất hiện của chữ viết trong triều đại nhà Hán và ít nhiều đã ổn định từ thế kỷ thứ 5 (thời Nam và Bắc triều).

Từ viết tắt “Tiếng Trung phồn thể” được sử dụng để đối chiếu các ký tự phồn thể với “các ký tự Trung Quốc giản thể”, một bộ ký tự tiêu chuẩn được giới thiệu vào những năm 1950 bởi chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ở Trung Quốc Đại lục.

Các ký tự Trung Quốc phồn thể được biết đến với nhiều tên khác nhau trong thế giới nói tiếng Trung Quốc. Chính phủ Đài Loan chính thức gọi các ký tự Trung Quốc phồn thể là ký tự tiêu chuẩn hoặc ký tự chính thống (Trung Quốc phồn thể: 正 體 字; Trung Quốc giản thể: 正 体 字; bính âm: zhèngtǐzì; Zhuyin Fuhao: ㄓ ㄥ ˋ ㄊ ㄧ ˇ ㄗ ˋ).  Tuy nhiên, thuật ngữ tương tự được sử dụng bên ngoài Đài Loan để phân biệt các ký tự tiêu chuẩn, giản thể và phồn thể với các ký tự biến thể và thành ngữ.

Tiếng Trung phồn thể ngày nay vẫn được sử dụng nhiều ở Hồng Kông, Đài Loan và nhiều quốc gia khác trên Thế Giới

Ngược lại, những người sử dụng các ký tự phồn thể bên ngoài Đài Loan – chẳng hạn như những người ở Hồng Kông, Ma Cao và các cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, và cả những người sử dụng các ký tự Trung Quốc giản thể – gọi các ký tự phồn thể là các ký tự phức tạp (tiếng Trung phồn thể: 繁體字; tiếng Trung giản thể: 繁体字; bính âm: fántǐzì; Zhuyin Fuhao: ㄈ ㄢ ˊ ㄊ ㄧ ˇ ㄗ ˋ), ký tự cũ (tiếng Trung: 老 字; bính âm: lǎozì; Zhuyin Fuhao: ㄌ ㄠ ˇ ㄗ ˋ), hoặc chữ Hán đầy đủ (tiếng Trung phồn thể: 全體 字; tiếng Trung giản thể: 全体 字; bính âm: quántǐ zì; Zhuyin Fuhao: ㄑ ㄩ ㄢ ˊ ㄊ ㄧ ˇ ㄗ ˋ) để phân biệt với các chữ Hán giản thể

Một số người sử dụng chữ phồn thể cho rằng chữ phồn thể là dạng nguyên bản của chữ Hán và không thể gọi là “phức”. Tương tự, họ cho rằng các ký tự giản thể không thể được gọi là “tiêu chuẩn” vì chúng không được sử dụng ở tất cả các vùng nói tiếng Trung Quốc. Ngược lại, những người ủng hộ ký tự giản thể của Trung Quốc phản đối việc mô tả các ký tự phồn thể là “tiêu chuẩn”, vì họ xem các ký tự giản thể mới là tiêu chuẩn hiện đại được đại đa số người nói tiếng Trung sử dụng. Họ cũng chỉ ra rằng các ký tự phồn thể không thực sự là truyền thống, vì nhiều ký tự Trung Quốc đã được làm phức tạp hơn theo thời gian.

Một số người gọi các ký tự phồn thể đơn giản là các ký tự riêng (tiếng Trung: 正字; bính âm: zhèngzì hoặc tiếng Trung: 正 寫; bính âm: zhèngxiě) và các ký tự giản thể là “ký tự giản thể” (tiếng Trung phồn thể: 簡 筆 字; tiếng Trung giản thể:简 笔 字; bính âm: jiǎnbǐzì) hoặc “ký tự rút gọn” (tiếng Trung phồn thể: 減 筆 字; tiếng Trung giản thể: 减 笔 字; bính âm: jiǎnbǐzì) (giản thể- và rút gọn- thực chất là từ đồng âm trong tiếng Quan Thoại, cả hai đều được phát âm là jiǎn ).

Có nên học tiếng Trung phồn thể không?

Bạn học chữ Hán nào thực sự phụ thuộc vào nơi bạn định dành phần lớn thời gian của mình để sinh sống, làm việc tại đó. Bạn cũng nên xem xét cách bạn muốn sử dụng khả năng tiếng Trung của mình. Nếu bạn dự định làm việc tại Trung Quốc Đại lục, rất có thể bạn chỉ cần học tiếng Trung giản thể là đủ.

Học tiếng Trung phồn thể sẽ giúp bạn hiểu hơn về loại ngôn ngữ này

Tuy nhiên, hãy nhớ rằng người dân ở Trung Quốc Đại lục vẫn sử dụng một số ký tự phồn thể trong một số ngữ cảnh nhất định. Ví dụ, đôi khi người ta viết tên của các trường đại học, hiệu sách, tòa nhà lịch sử hoặc các địa điểm quan trọng bằng cách sử dụng các ký tự truyền thống.

Ngoài ra, các chủ doanh nghiệp và nhà quảng cáo đôi khi sử dụng các ký tự truyền thống trong quảng cáo. Họ cảm thấy rằng việc liên kết sản phẩm của họ với những biểu tượng của lịch sử và văn hóa cổ đại này khiến chúng có vẻ đáng tin cậy hơn. Tuy nhiên, điều đó nói lên rằng, hầu hết những người dự định sinh sống và làm việc tại Đại lục đều thấy rằng việc biết các ký tự đơn giản là đủ cho nhu cầu của họ.

Học tiếng Trung phồn thể có thể là một lựa chọn tốt nếu bạn dự định làm việc ở Đài Loan, Hồng Kông hoặc các quốc gia khác không phải Trung Quốc đại lục, nơi có nhiều người Hoa Kiều sinh sống. Học tiếng Trung phồn thể cũng sẽ có lợi nếu bạn dự định trở thành một nhà học thuật chuyên về lịch sử hoặc văn học Trung Quốc thời tiền hiện đại.

Mọi người khi bắt đầu học tiếng Trung giản thể thường thấy việc học tiếng Trung phồn thể là một thử thách. Tuy nhiên, học ít nhất một số ký tự truyền thống vẫn đáng giá. Nghiên cứu hình thức chữ viết cổ này có thể cung cấp cho bạn những hiểu biết mới về quá trình phát triển lịch sử của ngôn ngữ Trung Quốc.

Nếu các bạn muốn học tiếng Trung giản thể hay phồn thể, hãy tham khảo ngay các đầu sách học tiếng Trung của Mcbooks nhé! Đây là những đầu sách được sử dụng để học và dạy tiếng Trung tốt nhất trên thị trường hiện nay đó!

Mcbooks.vn

001-messenger