Sáng ngày 4/7, tại khách sạn Grand Plaza Hà Nội đã diễn ra lễ chuyển giao bản quyền xuất bản bộ sách Giáo Trình Tiếng Hàn Tổng Hợp. Đại diện chính phủ Hàn Quốc, ngài Woo Hyeong Min- Trưởng đại diện Văn phòng Quỹ giao lưu Quốc tế HQ tại Việt Nam cùng GS.TS.NGƯT Mai Ngọc Chừ- Chủ tịch Hội Nghiên cứu khoa học về Hàn Quốc của Việt Nam (KRAV) sẽ trao quyết định cho phép Công ty Cổ phần sách MCBooks của Việt Nam được xuất bản cuốn sách này tại thị trường Việt Nam.
Theo Ngài Woo Hyeong Min: “ Trong những năm qua Việt Nam và Hàn Quốc đã có những bước tiến vượt bậc về quan hệ ngoại giao, và là đối tác quan trọng của nhau trên tất cả các lĩnh vực kinh tế văn hoá xã hội. Đặc biệt vài năm trở lại đây hai bên đã có những bước tiến quan trọng ở tầm chiến lược trong vấn đề hợp tác trao đổi trong lĩnh vực văn hoá giáo dục.
Cách đây 10 năm, chúng tôi đã thực hiện dự án: Phổ cập ngôn ngữ Hàn tại Việt Nam, với sứ mệnh mang đến cho những người học là người Việt Nam học tiếng Hàn có một bộ sách giáo trình hoàn chỉnh, được viết bằng tiếng Việt, giúp việc tiếp cận tiếng Hàn và văn hóa Hàn Quốc một cách rộng rãi nhất.
Những năm qua, dự án đã có những thành công nhất định. Nhu cầu học tiếng Hàn, tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc tăng lên, kinh tế Việt Nam cũng đã phát triển hơn rất nhiều, người học đã sẵn sàng chi trả cho những cuốn sách tiếng Hàn chất lượng tương đương với những cuốn sách Hàn Quốc. Vì vậy, chúng tôi đã quyết định kết hợp với Hội Nghiên cứu khoa học về Hàn Quốc của Việt Nam (KRAV) để tiến hành cải biên lại bộ sách, cập nhật thêm những kiến thức mới, và những nét văn hóa mới. Đồng thời với đó, chúng tôi muốn tìm một đơn vị phát hành sách uy tín, đảm bảo về chất lượng sách (từ nội dung lẫn hình thức) với mức giá phù hợp khi đến tay học sinh sinh viên tiếng Hàn.
Sau khi cân nhắc nhiều đơn vị phát hành sách, chúng tôi tin tưởng lựa chọn MCBooks là đơn vị phát hành bộ sách này bởi nhận thấy MCBooks có thế mạnh về hệ thống phát hành rộng khắp toàn quốc, và đặc biệt là uy tín về phát triển mảng sách ngoại ngữ tại thị trường Việt Nam.”
MCBooks tin rằng, sẽ cùng với KF và KRAV thực hiện thành công sứ mệnh của dự án. Người muốn học tiếng Hàn trên toàn đất nước Việt Nam có thể dễ dàng được tiếp cận những cuốn sách Giao trình tiếng Hàn Tổng hợp bản quyền, chất lượng vượt trội thay vì phải sử dụng sách giả như trước đây.
Bộ Giáo trình sẽ giúp nâng cao hiệu quả trong việc sử dụng ngôn ngữ Hàn sau tiếng mẹ đẻ và tiếng Anh, là nền tảng giúp người lao động Việt Nam nhận được những vị trí làm việc cao trong doanh nghiệp Hàn Quốc. Đây cũng là cách để thúc đẩy quan hệ hợp tác về văn hoá và giáo dục giữa hai nước trong thời gian tới.
Ông Nguyễn Văn Cường- giám đốc MCBooks chia sẻ: “ Ngay từ đầu, khi kí kết hợp đồng chuyển giao quyền xuất bản với Qũy giao lưu Quốc tế Hàn Quốc và Hội nghiên cứu khoa học về Hàn Quốc của Việt Nam( KRAV), chúng tôi đã đặt mục tiêu mang đến cho người học Việt Nam một bộ Giáo trình có chất lượng tương đương với sách tại Hàn Quốc. Những cuốn sách khi đến tay người học sẽ có mức giá phù hợp nhất, đặt biệt là đối tượng học sinh, sinh viên. Do vậy, mức giá phiên bản 4 màu của bộ sách này tại thị trường Việt Nam được đánh giá là rất hợp lý với mức kinh tế của người Việt.”
Theo tổ chức NIIE, trực thuộc bộ Giáo Dục Hàn Quốc, năm 2017 tăng kỉ lục số lượng du học sinh Việt Nam ở Hàn Quốc( 14,614 người), dự đoán đến năm 2019 còn tăng cao hơn nhiều nữa. Hàn Quốc cũng là một trong số những quốc gia thu hút hàng trăm ngàn lao động Việt Nam sang làm việc mỗi năm. Việc trao đổi học bổng cho sinh viên Việt Nam sang học tập và nghiên cứu khoa học cũng là một minh chứng cho thấy tiếng Hàn đang trở thành một ngôn ngữ quan trọng và được yêu thích tại Việt Nam.
Bởi ngoài cơ hội nghề nghiệp, đến với Hàn Quốc còn được trải nghiệm về vẻ đẹp thiên nhiên cùng những giá trị văn hoá lịch sử của quốc gia giàu truyền thống nhất vùng Đông Bắc Á đồng thời là nền kinh tế năng động trong nhóm G20 của Thế Giới.
Related Posts