Ngữ pháp không chỉ mà còn trong tiếng Nhật được dùng để diễn tả ý nghĩa “không chỉ như thế mà còn có những chuyện quan trọng hơn hoặc nhẹ hơn”.
Trong bài viết này, Mcbooks sẽ giới thiệu đến các bạn cấu trúc ngữ pháp không chỉ mà còn tiếng Nhật và mẫu câu, hội thoại để các bạn tham khảo và học tập nhé!
Cấu trúc ngữ pháp không chỉ mà còn (~はもとより / はもちろん)
+ Cấu trúc:
N + はもとより / はもちろん
V / A/ Na / N + の + はもちろん
Na な / Na である / Nな / Nである + はもちろん
+ Cách dùng:
Đưa ra những việc được cho là đương nhiên để diễn tả ý nghĩa “không chỉ như thế mà còn có những chuyện quan trọng hơn hoặc nhẹ hơn”.
>>> Tham khảo thêm:
Mẫu câu
(1) 結果(けっか)はもとより、その過程(かてい)も大切(たいせつ)だ。
Không chỉ kết quả mà cả quá trình đạt đến kết quả đó cũng quan trọng.
(2) 寿司(すし)はもとより、すき焼(や)きも彼は食(た)べられない
Nói chi sushi, cả món lẩu sukiyaki anh ta cũng không ăn được.
(3) 胃(い)はもとより肺(はい)もやられているのが検査(けんさ)でわかった。
Qua kiểm tra, tôi đã biết được không những dạ dày mà cả phổi cũng bị tổn thương.
(4) 病気(びょうき)の治療(ちりょう)はもちろん、予防(よぼう)のための医学(いがく)も重要(じゅうよう)だ。
Việc trị bệnh đương nhiên là cần thiết nhưng y học dự phòng cũng quan trọng.
+ Chú ý:
– ~はもちろん dùng trong phong cách nghiêm trang mang tính văn viết.
– So với [~はもちろん]thì [~はもとより]là cách nói trang trọng hơn.
Trên đây là kiến thức về ngữ pháp không chỉ mà còn trong tiếng Nhật. Hy vọng nó có thể giúp các bạn giao tiếp tiếng Nhật lưu loát và tự tin hơn.
Ngoài ra, các bạn cần tư vấn về sách học ngữ pháp tiếng Nhật nói riêng hay sách học tiếng Nhật nói chung, vui lòng inbox cho Mcbooks để tìm được bộ sách phù hợp với mình nhất nhé!
Mcbooks tự hào là nhà xuất bản sách học tiếng Nhật hàng đầu tại Việt Nam.
Related Posts