Trong quá trình học tiếng Hàn ở trình độ sơ cấp và thậm chí ở trình độ trung cấp hay cao cấp, rất nhiều học sinh thường xuyên bị nhầm lẫn hoặc gặp khó khăn khi phân biệt các từ gần giống nhau về cách phát âm cũng như cách viết. Nếu không
phân biệt rõ, các bạn rất dễ sử dụng từ không đúng bối cảnh, gây khó hiểu cho người nghe. Chúng tôi xin giới thiệu tới các bạn cuốn sách ” Những từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Hàn” . Cuốn sách học tiếng Hàn này rất hữu ích cho những ai mới làm quen với tiếng Hàn.
Click ngay để tham gia group Cộng đồng học tiếng Hàn Changmi – MCBooks để cùng nhau học tập thật hiệu quả nhé!
Cuốn sách “Những từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Hàn” được chia ra thành 2 phần:
Chương 1 – Phân biệt giữa các từ có cách viết hoặc phát âm gần giống nhau
Chương 2 – Phân biệt giữa hai từ có ý nghĩa gần giống nhau
Ngoài ra, các ví dụ minh họa cho từng cặp từ là các đoạn hội thoại ngắn, sinh động, gần gũi với đời sống hàng ngày và có lồng ghép các thành ngữ phổ biến của người Hàn Quốc nhằm giúp các bạn làm quen với cách diễn đạt tự nhiên trong tiếng Hàn.
Mời quý độc giả đón đọc thử cuốn sách “Những từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Hàn” tại đây:
Xem thêm:
vandt –
Quyển sách rất bổ ích cho những bạn đang tự học tiếng hàn, dễ hiểu và thú vị, giúp tránh nhầm lẫn khi sử dụng các từ cùng nghĩa nhưng có tình huống sử dụng khác nhau. Ví dụ như mình học ở trường hoặc các tài liệu khác thì 다방 chỉ là phòng trà, nhưng với người hàn thì nó mang ý nghĩa ko tích cực lắm (phòng trà, quán nhậu, bia ôm có tiếp viên phục vụ).